Com quais línguas a VGL Translations & Publishing trabalha?
A VGL Translations & Publishing atende principalmente serviços que envolvem a língua portuguesa e a língua espanhola. Serviços em outras línguas serão atendidos sob consulta.
Como posso enviar o material para cotação?
O material para cotação deverá ser enviado por e-mail, assim, enviaremos a sua cotação com preço e prazo, por e-mail também.
Como é calculado o preço das traduções?
Fornecemos sempre um valor global para cada projeto, baseado nas laudas contidas no arquivo enviado.
O que é uma lauda?
Uma lauda está comporta por 180 palavras ou fração, no Brasil. No caso de serviços para o exterior os orçamentos são considerados pelo numero de palavras.
Como receberei a minha tradução?
Receberá a sua tradução via e-mail, no mesmo formato em que o texto foi enviado, sempre que possível manteremos a mesma formatação. No caso de textos não editáveis, entregamos os textos em formato Word.
Receberei a minha tradução revisada?
Sim, entendemos que a revisão faz parte do processo de tradução, por tanto, você receberá sua tradução revisada e pronta para ser usada.
Você revisam textos já traduzidos?
Sim, no nosso departamento de revisão revisamos e validamos textos que já foram traduzidos e ficaram ruins. Nesses casos, na entrega, você receberá dois arquivos, um com marcas de revisão e um arquivo limpo pronto para uso, assim você poderá verificar todas as alterações feitas durante o processo de revisão.
Que tipos de textos vocês revisam?
Revisamos traduções, redações e peças publicitárias, assim como trabalhos acadêmicos conforme as normas da ABNT. Também fazemos a preparação de textos que serão publicados.
O que é uma diária de interpretação?
A diária de interpretação simultânea é composta de 1 a 6 horas. O trabalho de interpretação simultânea é realizado por duplas de intérpretes, para garantir a qualidade da comunicação em seu evento, congresso, palestra etc.
Como é feita e cobrada a locução profissional?
A locução é feita em estúdio, conforme os scripts e textos recebidos do cliente. É cobrada por hora de gravação.
Como são feitas as redações?
As nossas redações são feitas a partir do briefing do cliente para assim garantir as melhores soluções de conteúdo para sua comunicação.
Vocês também fazem criação de conteúdo para blogues e redes sociais?
Sim, fazemos redações para atender conteúdo de blogues e redes sociais, e também, atendemos contas de comunicação digital, que além das redações e traduções incluem a seleção de imagens e postagens. Tudo é previamente definido através de briefings e aprovações por parte do cliente.
Como é cobrada a transcrição de áudio e como receberei meu material?
A transcrição de áudio é cobrada por hora e, na entrega do serviço você receberá um arquivo contendo uma copia fiel do seu áudio em formato de texto.
As aulas de espanhol são presenciais ou virtuais?
As aulas podem ser presenciais na sua residência ou escritório, assim como podem ser virtuais via Skype. Também temos o formato semipresencial, onde as aulas normalmente são virtuais, mas tenho uma aula presencial por mês.
Os cursos são reconhecidos pelo Governo ou outra autoridade oficial?
Os cursos são programados por níveis, básico, intermediário e avançado. São cursos livres, mas oferecemos tudo o suporte para fazer as provas internacionais de proficiência em língua espanhola, como o DELE e outras certificações.
As aulas são individuais ou em grupo?
Existe a possibilidade de ambas as opções.
Quando começam as aulas?
As aulas particulares podem começar a qualquer momento, basta consultar um dos nossos representantes.
Em que consistem as oficinas de tradução?
As oficinas de tradução estão comportas por oito encontros virtuais, onde serão feita uma reflexão dos pontos abordados, enfatizando a versão de textos ao espanhol. As oficinas estão dirigidas a brasileiros que pretendem ou já trabalham com a versão de textos ao espanhol. É indispensável o domínio da língua espanhola para poder acompanhar os exercícios que serão trabalhamos durante e fora de aula. As oficinas podem ser particulares ou em grupo. No caso da formação de grupos os encontros podem ser presenciais em São Paulo Capital em datas e horários a combinar ou, aos finais de semana no caso de ser em outras cidades.